3.2 CONFIG
メッセージ種別CONFIGのシステムメッセージを次の表に示します。
メッセージ 識別子 |
イベント レベル |
メッセージテキスト |
---|---|---|
内容と対応 |
||
09200003 |
S3 |
Synchronization of the configuration files failed. |
冗長化運用開始時に,運用系BCUと待機系BCUの間でランニングコンフィグレーションおよび編集中のコンフィグレーションの同期に失敗しました。 [対応] ソフトウェアバージョンが運用系BCUと待機系BCUで一致しているときは,待機系BCUを再起動して,運用系BCUと待機系BCUのランニングコンフィグレーションおよび編集中のコンフィグレーションを一致させてください。 |
||
09200004 |
S6 |
Configuration files were successfully synchronized between the active and standby systems. |
冗長化運用開始時に,運用系BCUと待機系BCUの間でランニングコンフィグレーションおよび編集中のコンフィグレーションの同期に成功しました。 [対応] なし。 |
||
09200005 |
S3 |
The active and standby configurations are different. |
運用系BCUと待機系BCUのコンフィグレーションが異なっています。 この状態で,致命的障害発生,リセットボタン押下,ACHスイッチ押下,redundancy force-switchoverコマンド実行,またはreload activeコマンド実行などによって系切替が発生した場合,系切替後の新運用系BCUは再起動します。 このメッセージは次のどれかの場合に表示されます。
[対応]
|
||
09200006 |
S6 |
The mismatch of configurations recovered. |
運用系BCUと待機系BCUのコンフィグレーションが異なっている状態から復旧しました。 このメッセージは次のどちらかの場合に表示されます。
[対応] なし。 |
||
09300003 |
S3 |
This system started with the default configuration file because the startup configuration file was corrupted or not found. |
次のどちらかの理由によって,デフォルト設定情報で運用を開始しました。
[対応]
|
||
09300005 |
S3 |
The startup configuration file has a command syntax error. (line = <line number>, syntax = <error syntax>) |
スタートアップコンフィグレーションファイルで構文誤りを検出したため,ランニングコンフィグレーションへの反映をスキップしました。
[対応] 対象のコンフィグレーションコマンドの構文を見直してください。 |
||
09300006 |
S3 |
An attempt to change the interface configuration failed. (NIF = <nif no.>) |
NIFに対応するイーサネットインタフェースのコンフィグレーションの設定に失敗しました。
[対応] 再度NIFを抜き差ししてください。 |
||
09300007 |
S6 |
The interface configuration changed because a NIF was connected. (NIF/port = <nif no.>/<port no.>) |
NIFが搭載されたため,イーサネットインタフェースのコンフィグレーションを変更しました。
[対応] なし。 |
||
09300008 |
S3 |
An automatic configuration command failed. (command = <command>) |
自動設定コンフィグレーションコマンドに失敗しました。
[対応] 該当コマンドを手動で設定してください。 |
||
09300009 |
S6 |
The configuration will now be rebuilt. |
次のオペレーションを実施したため,コンフィグレーションを再構築します。
[対応] なし。 |
||
09300010 |
S6 |
A vlan-mac-suffix configuration was changed. Restart the system. |
VLANごとMACアドレスの下位ビット部の設定内容を反映させるために,装置を再起動してください。 再起動前に,コンフィグレーションコマンドsaveまたはcommitを実行して,編集したコンフィグレーションをスタートアップコンフィグレーションファイルに保存してください。 [対応] コンフィグレーションコマンドsaveまたはcommitを実行してから,装置を再起動してください。 |
||
09300011 |
S6 |
All the non-committed configuration has been lost because a 'load merge' command failed. |
load mergeコマンドが失敗したため,手動コミットモードでランニングコンフィグレーションに反映していないコンフィグレーションの編集は破棄されました。 [対応] なし。 |
||
0930000b |
S3 |
The command cannot be set because the maximum number of entries was exceeded. (entry = <value1>, maximum number = <value2>) |
エントリの最大値を超過したため,コンフィグレーションコマンドを設定できません(エントリ名=<value1>,最大値=<value2>)。
[対応] ソフトウェアをアップデートする前のソフトウェアバージョンに戻して,コンフィグレーションを修正してください。 |
||
0930000c |
S4 |
The ifIndex of the MIB was re-set. |
スタートアップコンフィグレーションファイルからMIBのifIndexの読み込みに失敗したため,再設定してランニングコンフィグレーションに反映しました。 [対応] MIBのifIndexの値を確認してください。 |
||
0930000d |
S3 |
The interface configuration is invalid because the NIF has changed. (NIF/port = <nif no.>/<port no.>) |
NIFが変更されたため,イーサネットインタフェースのコンフィグレーションが無効になっています。
[対応] 無効になったイーサネットインタフェースのコンフィグレーションを削除してください。NIFに対応するイーサネットインタフェースのコンフィグレーションを自動的に生成します。 |
||
0930000e |
S6 |
The interface configuration is valid for all the NIFs. |
搭載されているすべてのNIFのイーサネットインタフェースのコンフィグレーションが有効になりました。 [対応] なし。 |
||
09400003 |
S6 |
The configuration commit mode was changed. (mode = <mode>) |
コンフィグレーションのコミットモードが変更されました。
[対応] なし。 |
||
09600003 |
S5 |
A lock on the configuration was released because access by a process took too long. (process = <process name>, pid = <process id>, time = <time>) |
コンフィグレーションに長時間アクセスしているプロセスが存在したため,ロックを解放して自動で復旧しました。
[対応] なし。 |
||
35060601 |
S6 |
A hardware profile configuration was changed. Restart the system. |
ハードウェアプロファイルのコンフィグレーションの変更内容を反映させるために,装置を再起動してください。 再起動前に,コンフィグレーションコマンドsaveまたはcommitを実行して,編集したコンフィグレーションをスタートアップコンフィグレーションファイルに保存してください。 ハードウェアプロファイルの内容に関係なくコンフィグレーションを変更した場合は,必ず装置を再起動してください。 [対応] コンフィグレーションコマンドsaveまたはcommitを実行してから,装置を再起動してください。 |
||
35070701 |
S6 |
A speed configuration was changed. Restart the NIF. |
SFP+/SFP共用ポートを収容するNIFで,回線速度のコンフィグレーションの内容を反映させるために,NIFを再起動してください。 [対応] NIFを再起動してください。 |
||
37610106 |
S6 |
A queue length configuration was changed. Restart the NIF. |
キュー長のコンフィグレーションの内容を反映させるために,NIFを再起動してください。 [対応] NIFを再起動してください。 |
||
3a110003 |
S6 |
A flow table allocation configuration was changed. Restart all the PRUs. |
フロー配分パターンのコンフィグレーションの内容を反映させるために,すべてのPRUを再起動してください。 配分パターンの内容に関係なくコンフィグレーションを変更した場合は,必ずPRUを再起動してください。 [対応] すべてのPRUを再起動してください。 |
||
3a110004 |
S6 |
A flow detection mode configuration was changed. Restart all the PRUs. |
フロー検出モードのコンフィグレーションの内容を反映させるために,すべてのPRUを再起動してください。 検出モードの内容に関係なくコンフィグレーションを変更した場合は,必ずPRUを再起動してください。 [対応] すべてのPRUを再起動してください。 |
||
3a110006 |
S6 |
A policer statistics mode configuration was changed. Restart all the PRUs. |
ポリサー統計モードのコンフィグレーションの内容を反映するために,すべてのPRUを再起動してください。 統計モードの内容に関係なくコンフィグレーションを変更した場合は,必ずPRUを再起動してください。 [対応] すべてのPRUを再起動してください。 |
||
3a110007 |
S6 |
A VLAN statistics mode configuration was changed. Restart all the PRUs. |
インタフェース統計モードのコンフィグレーションの内容を反映するために,すべてのPRUを再起動してください。 統計モードの内容に関係なくコンフィグレーションを変更した場合は,必ずPRUを再起動してください。 [対応] すべてのPRUを再起動してください。 |
||
3f000001 |
S6 |
A forwarding table allocation configuration was changed. Restart all the PRUs. |
経路配分パターンのコンフィグレーションの内容を反映させるため,すべてのPRUを再起動してください。 配分パターンの内容に関係なくコンフィグレーションを変更した場合は,必ずPRUを再起動してください。 [対応] 経路配分パターンのコンフィグレーションの内容を反映させるため,すべてのPRUを再起動してください。 配分パターンの内容に関係なくコンフィグレーションを変更した場合は,必ずPRUを再起動してください。 |
||
3f000015 |
S3 |
A forwarding table allocation configuration is incorrect. Set the configuration again. |
経路配分パターンのコンフィグレーションの内容が不正です。PRUを再起動する前に,正しい手順で経路配分パターンを設定してください。 [対応] 経路配分パターンのコンフィグレーションの内容が不正です。PRUを再起動する前に,正しい手順で経路配分パターンを設定してください。 経路配分パターンを再設定する前にPRUを再起動した場合は,動作中のハードウェアプロファイルの経路配分パターンはdefaultで動作します。 |
||
49210301 |
S6 |
A hierarchical shaper user-priority mapping configuration was changed. Restart the NIF. |
階層化シェーパのユーザ優先度マッピングのコンフィグレーションの内容を反映させるために,NIFを再起動してください。 [対応] NIFを再起動してください。 |
||
49210302 |
S6 |
A hierarchical shaper mode configuration was changed. Restart the NIF. |
階層化シェーパのシェーパモードのコンフィグレーションの内容を反映させるために,NIFを再起動してください。 [対応] NIFを再起動してください。 |