restart ipv4-multicast
IPv4マルチキャストルーティングプログラムを再起動します。
[入力形式]
restart ipv4-multicast [-f] [core-file]
[入力モード]
一般ユーザモードおよび装置管理者モード
[パラメータ]
- -f
- 
                  再起動確認メッセージを出力しないで,IPv4マルチキャストルーティングプログラムを再起動します。 - 本パラメータ省略時の動作
- 
                        確認メッセージを出力します。 
 
- core-file
- 
                  再起動時にIPv4マルチキャストルーティングプログラムのコアファイル(pimd.core)を出力します。 - 本パラメータ省略時の動作
- 
                        コアファイルを出力しません。 
 
- すべてのパラメータ省略時の動作
- 
                  IPv4マルチキャストルーティングプログラムを再起動します。 
[スタック構成時の運用]
マスタスイッチ以外のメンバスイッチを対象とする場合,remote commandコマンドを使用してください。
remote command {<switch no.> | all} 
restart ipv4-multicast [-f] [core-file][実行例]
| > restart ipv4-multicast Multicast routing program restart OK? (y/n): y > | 
[表示説明]
なし
[通信への影響]
IPv4マルチキャスト中継が一時的に停止します。
[応答メッセージ]
| 項番 | メッセージ | 内容 | 
|---|---|---|
| 1 | connection failed to mrp | IPv4マルチキャストルーティングプログラムとの通信が失敗しました。コマンドを再実行してください。 頻発する場合は,本コマンドでIPv4マルチキャストルーティングプログラムを再起動してください。 | 
| 2 | IP routing is not configured. | ルーティングプロトコルが設定されていません。 コンフィグレーションを確認してください。 | 
| 3 | mrp appears to be running as pid <pid>, but pid <pid> doesn't exist! | IPv4マルチキャストルーティングプログラムのPIDファイル中に記述されたプロセスが存在しません。 IPv4マルチキャストルーティングプログラムが自動的に再起動した可能性があります。必要ならば,再起動を待って,コマンドを再実行してください。 <pid>:プロセスID | 
| 4 | mrp doesn't seem to be running. | IPv4マルチキャストルーティングプログラムが起動していないため,コマンドが失敗しました。 IPv4マルチキャストルーティングプログラムの再起動を待って,コマンドを再実行してください。 | 
| 5 | mrp failed to terminate. | IPv4マルチキャストルーティングプログラムの 本コマンドによる再起動に失敗しました。 コマンドを再実行してください。 | 
| 6 | mrp has already stopped. | IPv4マルチキャストルーティングプログラムがすでに停止しているため,本コマンドが失敗しました。 IPv4マルチキャストルーティングプログラムが自動的に再起動した可能性があります。必要ならば,再起動を待って,コマンドを再実行してください。 | 
| 7 | mrp is not response. | IPv4マルチキャストルーティングプログラムからの応答がありません。コマンドを再実行してください。 頻発する場合は,本コマンドでIPv4マルチキャストルーティングプログラムを再起動してください。 | 
| 8 | mrp restarted after termination: old pid <pid>, new pid <pid> | 本コマンド実行中にPIDが変更されたため,コマンドが失敗しました。 IPv4マルチキャストルーティングプログラムが自動的に再起動した可能性があります。必要ならば,再起動を待って,コマンドを再実行してください。 <pid>:プロセスID | 
| 9 | mrp signaled but still running, waiting 6 seconds more. | 本コマンドによって,IPv4マルチキャストルーティングプログラムを再起動中です。 しばらくお待ちください。 | 
| 10 | mrp still running, sending a kill signal. | 本コマンドによる再起動のためにIPv4マルチキャストルーティングプログラムにKillシグナルを送信中です。 しばらくお待ちください。 | 
| 11 | mrp still running, sending another terminate signal. | 本コマンドによる再起動のために,IPv4マルチキャストルーティングプログラムにterminateシグナルを再送中です。 しばらくお待ちください。 | 
| 12 | mrp terminated. | IPv4マルチキャストルーティングプログラムが本コマンドによって停止しました。 自動的に再起動しますので,しばらくお待ちください。 | 
| 13 | pid file <file name> mangled! | IPv4マルチキャストルーティングプログラムのPID ファイルが不正です。 <file name>:PIDファイル名 | 
| 14 | pid in file <file name> unreasonably small (<pid>) | IPv4マルチキャストルーティングプログラムのPID ファイルが不正です。 <file name>:PIDファイル名 <pid>:PIDファイル中のプロセスID | 
| 15 | program error occurred: <error message> | プログラムエラーが発生しました。 コマンドを再実行してください。 <error message>:エラー部位 | 
[注意事項]
- IPv4マルチキャストルーティングプログラムのコアファイルの出力先を以下に示します。
- 
                  ディレクトリ:/usr/var/core/ コアファイル:pimd.core IPv4マルチキャストルーティングプログラムのコアファイルの削除方法は「erase protocol-dump ipv4-multicast」を参照してください。