restart ipv4-multicast
IPv4マルチキャストルーティングプログラムを再起動します。
[入力形式]
restart ipv4-multicast [-f] [core-file]
[入力モード]
一般ユーザモードおよび装置管理者モード
[パラメータ]
- -f
-
再起動確認メッセージを出力しないで,IPv4マルチキャストルーティングプログラムを再起動します。
- 本パラメータ省略時の動作
-
確認メッセージを出力します。
- core-file
-
再起動時にIPv4マルチキャストルーティングプログラムのコアファイル(pimd.core)を出力します。
- 本パラメータ省略時の動作
-
コアファイルを出力しません。
- すべてのパラメータ省略時の動作
-
IPv4マルチキャストルーティングプログラムを再起動します。
[スタック構成時の運用]
マスタスイッチ以外のメンバスイッチを対象とする場合,remote commandコマンドを使用してください。
remote command {<switch no.> | all} restart ipv4-multicast [-f] [core-file]
[実行例]
> restart ipv4-multicast Multicast routing program restart OK? (y/n): y > |
[表示説明]
なし
[通信への影響]
IPv4マルチキャスト中継が一時的に停止します。
[応答メッセージ]
項番 |
メッセージ |
内容 |
---|---|---|
1 |
connection failed to mrp |
IPv4マルチキャストルーティングプログラムとの通信が失敗しました。コマンドを再実行してください。 頻発する場合は,本コマンドでIPv4マルチキャストルーティングプログラムを再起動してください。 |
2 |
IP routing is not configured. |
ルーティングプロトコルが設定されていません。 コンフィグレーションを確認してください。 |
3 |
mrp appears to be running as pid <pid>, but pid <pid> doesn't exist! |
IPv4マルチキャストルーティングプログラムのPIDファイル中に記述されたプロセスが存在しません。 IPv4マルチキャストルーティングプログラムが自動的に再起動した可能性があります。必要ならば,再起動を待って,コマンドを再実行してください。 <pid>:プロセスID |
4 |
mrp doesn't seem to be running. |
IPv4マルチキャストルーティングプログラムが起動していないため,コマンドが失敗しました。 IPv4マルチキャストルーティングプログラムの再起動を待って,コマンドを再実行してください。 |
5 |
mrp failed to terminate. |
IPv4マルチキャストルーティングプログラムの 本コマンドによる再起動に失敗しました。 コマンドを再実行してください。 |
6 |
mrp has already stopped. |
IPv4マルチキャストルーティングプログラムがすでに停止しているため,本コマンドが失敗しました。 IPv4マルチキャストルーティングプログラムが自動的に再起動した可能性があります。必要ならば,再起動を待って,コマンドを再実行してください。 |
7 |
mrp is not response. |
IPv4マルチキャストルーティングプログラムからの応答がありません。コマンドを再実行してください。 頻発する場合は,本コマンドでIPv4マルチキャストルーティングプログラムを再起動してください。 |
8 |
mrp restarted after termination: old pid <pid>, new pid <pid> |
本コマンド実行中にPIDが変更されたため,コマンドが失敗しました。 IPv4マルチキャストルーティングプログラムが自動的に再起動した可能性があります。必要ならば,再起動を待って,コマンドを再実行してください。 <pid>:プロセスID |
9 |
mrp signaled but still running, waiting 6 seconds more. |
本コマンドによって,IPv4マルチキャストルーティングプログラムを再起動中です。 しばらくお待ちください。 |
10 |
mrp still running, sending a kill signal. |
本コマンドによる再起動のためにIPv4マルチキャストルーティングプログラムにKillシグナルを送信中です。 しばらくお待ちください。 |
11 |
mrp still running, sending another terminate signal. |
本コマンドによる再起動のために,IPv4マルチキャストルーティングプログラムにterminateシグナルを再送中です。 しばらくお待ちください。 |
12 |
mrp terminated. |
IPv4マルチキャストルーティングプログラムが本コマンドによって停止しました。 自動的に再起動しますので,しばらくお待ちください。 |
13 |
pid file <file name> mangled! |
IPv4マルチキャストルーティングプログラムのPID ファイルが不正です。 <file name>:PIDファイル名 |
14 |
pid in file <file name> unreasonably small (<pid>) |
IPv4マルチキャストルーティングプログラムのPID ファイルが不正です。 <file name>:PIDファイル名 <pid>:PIDファイル中のプロセスID |
15 |
program error occurred: <error message> |
プログラムエラーが発生しました。 コマンドを再実行してください。 <error message>:エラー部位 |
[注意事項]
- IPv4マルチキャストルーティングプログラムのコアファイルの出力先を以下に示します。
-
ディレクトリ:/usr/var/core/
コアファイル:pimd.core
IPv4マルチキャストルーティングプログラムのコアファイルの削除方法は「erase protocol-dump ipv4-multicast」を参照してください。