運用コマンドレファレンス Vol.2

[目次][索引][前へ][次へ]


restart ipv6-multicast

IPv6マルチキャストルーティングプログラムを再起動します。

[入力形式]

restart ipv6-multicast [-f] [core-file]

[入力モード]

一般ユーザモードおよび装置管理者モード

[パラメータ]

-f
再起動確認メッセージを出力しないで,IPv6マルチキャストルーティングプログラムを再起動します。

本パラメータ省略時の動作
確認メッセージを出力します。

core-file
再起動時にIPv6マルチキャストルーティングプログラムのコアファイル(pim6sd.core)を出力します。

本パラメータ省略時の動作
コアファイルを出力しません。

[スタック構成時の運用]

未サポートです。

[実行例]

IPv6マルチキャストルーティングプログラムを再起動します。

図14-23 IPv6マルチキャストルーティングプログラムの再起動

> restart ipv6-multicast
IPv6 Multicast routing program restart OK? (y/n): y
>

[表示説明]

なし

[通信への影響]

IPv6マルチキャスト中継が一時的に停止します。

[応答メッセージ]

表14-28 restart ipv6-multicast応答メッセージ

項番 メッセージ 内容
1 connection failed to mr6 IPv6マルチキャストルーティングプログラムとの通信が失敗しました。
IPv6マルチキャストルーティングが有効になっているにもかかわらずこのメッセージが出る場合は,コマンドを再実行してください。頻発する場合は,restart ipv6-multicastコマンドでIPv6マルチキャストルーティングプログラムを再起動してください。
2 IPv6 routing is not configured. IPv6ルーティングが設定されていません。
コンフィグレーションを確認してください。
3 mr6 appears to be running as pid <pid>, but pid <pid> doesn't exist! IPv6マルチキャストルーティングプログラムのPIDファイル中に記述されたプロセスが存在しません。
IPv6マルチキャストルーティングが有効になっていないか,IPv6マルチキャストルーティングプログラムが自動的に再起動した可能性があります。自動的に再起動した場合,必要ならば,再起動を待って,コマンドを再実行してください。
<pid>:プロセスID
4 mr6 does not respond. IPv6マルチキャストルーティングプログラムからの応答がありません。コマンドを再実行してください。頻発する場合は,restart ipv6-multicastコマンドでIPv6マルチキャストルーティングプログラムを再起動してください。
5 mr6 doesn't seem to be running. IPv6マルチキャストルーティングプログラムが起動していないため,コマンドが失敗しました。
IPv6マルチキャストルーティングが有効になっているにもかかわらずこのメッセージが出る場合は,IPv6マルチキャストルーティングプログラムの再起動を待って,コマンドを再実行してください。
6 mr6 failed to terminate. IPv6マルチキャストルーティングプログラムの restart ipv6-multicastコマンドによる再起動に失敗しました。
コマンドを再実行してください。
7 mr6 has already stopped. IPv6マルチキャストルーティングプログラムがすでに停止しているため,restart ipv6-multicastコマンドが失敗しました。
IPv6マルチキャストルーティングプログラムが自動的に再起動した可能性があります。必要ならば,再起動を待って,コマンドを再実行してください。
8 mr6 restarted after termination: old pid <pid>, new pid <pid> restart ipv6-multicastコマンド実行中にPIDが変更されたため,コマンドが失敗しました。
IPv6マルチキャストルーティングプログラムが自動的に再起動した可能性があります。必要ならば,再起動を待って,コマンドを再実行してください。
<pid>:プロセスID
9 mr6 signaled but still running, waiting 6 seconds more. restart ipv6-multicastコマンドによって,IPv6マルチキャストルーティングプログラムを再起動中です。
しばらくお待ちください。
10 mr6 still running, sending a kill signal. restart ipv6-multicastコマンドによる再起動のためにIPv6マルチキャストルーティングプログラムにKillシグナルを送信中です。
しばらくお待ちください。
11 mr6 still running, sending another terminate signal. restart ipv6-multicastコマンドによる再起動のために,IPv6マルチキャストルーティングプログラムにterminateシグナルを再送中です。
しばらくお待ちください。
12 mr6 terminated. IPv6マルチキャストルーティングプログラムがrestart ipv6-multicastコマンドによって停止しました。
自動的に再起動しますので,しばらくお待ちください。
13 pid file <file name> mangled! IPv6マルチキャストルーティングプログラムのPIDファイルが不正です。
<file name>:PIDファイル名
14 pid in file <file name> unreasonably small (<pid>) IPv6マルチキャストルーティングプログラムのPIDファイルが不正です。
<file name>:PIDファイル名
<pid>:PIDファイル中のプロセスID
15 program error occurred: <error message> プログラムエラーが発生しました。
コマンドを再実行してください。
<error message>:エラー部位

[注意事項]

IPv6マルチキャストルーティングプログラムのコアファイルの出力先を以下に示します。
ディレクトリ:/usr/var/core/
コアファイル:pim6sd.core
IPv6マルチキャストルーティングプログラムのコアファイルの削除方法は「erase protocol-dump ipv6-multicast」を参照してください。

[目次][前へ][次へ]


[商品名称に関する表示]

All Rights Reserved, Copyright(C), 2011, 2020, ALAXALA Networks, Corp.